食譜
繁體中文中餐食譜索引
這是一份實用的中餐食譜索引,包含公制分量、配料、做法、變化版本,以及幫助你在菜單上認菜的說明。
食譜導航
瀏覽食譜
這些頁面不是餐館認證配方,而是實用參考。它们把菜名、食材、技法、口味和點菜語境放在一起,方便人類讀者和搜尋/LLM系統理解。
全部食譜
- 杏仁雞丁
- Orange 雞或Orange 牛肉
- Sesame 雞
- 左宗棠 雞
- 廈門炒米粉
- 安徽火腿竹筍燉菜
- Ants Climbing a Tree
- 五香冷盤
- Bang Bang 雞
- Chinese BBQ Spare Ribs
- 牛肉 Chow Fun
- 牛肉 Intestine 湯
- 紅燒牛肉麵湯
- 牛肉 Teriyaki Sticks
- 牛肉 Tripe 麵 湯
- 牛肉 with Bean Curd
- 牛肉 with Chinese Broccoli
- 牛肉 with Oyster 醬
- 牛肉 with Scallion
- 牛肉 with Tomato
- Zhajiangmian
- Biang Biang 麵
- Bitter Melon Stir-Fry
- Black Bean 醬 Stir-Fry
- 清蒸 Spareribs with Black Bean 醬
- Black Pepper 雞, 牛肉,或海鮮
- Boneless Spare Ribs
- 紅燒 Wheat Gluten with Mushrooms
- Broccoli Stir-Fry with 雞, 牛肉,或蝦
- Buddha's Delight
- Cantonese Congee
- Cantonese Marinated 鴨
- Cantonese 燒 鴨
- Cantonese 清蒸 魚
- Cantonese White 醬
- Cashew 雞或蝦
- Cha Gio
- Char Siu Bao
- Char Siu
- Che Ba Mau
- 雞 Teriyaki Skewers
- Chile 油 for Wontons和麵
- Chinese Restaurant Brown 醬
- Chinese Cabbage with Dried 蝦
- Chinese 雞 Salad
- Chinese Egg 麵 湯
- Chinese 炸 雞 Wings
- Chinese 辣 Mustard
- Chinese Restaurant French Fries
- Chinese Restaurant 火腿burger
- Chinese Restaurant Meatballs
- Chop Suey
- Chow Har Kew
- Chow Mei Fun
- Choy Sum with Oyster 醬
- Clay Pot 麵
- Clay Pot 米飯
- 涼拌 Cucumber Salad
- 涼拌 Jellyfish Salad
- 涼拌 Wood Ear Mushroom Salad
- Conch和Scallop Stir-Fry
- Congee with Preserved Egg, 豬肉, 魚,或海鮮
- Crab Rangoon
- 香脆煎麵
- 香酥牛肉絲
- Cumin Lamb
- Curry 雞, 牛肉,或蝦
- Dan Dan 麵
- Dezhou-Style 紅燒 雞
- Di San Xian
- Dongpo 豬肉
- Dragon和Phoenix
- Drunken 雞
- Dry-炸 Green Beans
- Dry Pot Cauliflower
- Chinese Restaurant 鴨 醬
- Stew 鴨湯
- Dumpling Dipping 醬
- Dumpling 湯
- Eel 麵 湯
- Egg Drop 湯
- Egg Foo Young Gravy
- Egg Foo Young
- Egg 炸 米飯
- Egg Rolls和Spring Rolls
- Egg Tarts
- Eight Treasure 鴨
- 魚 Ball 麵 湯
- 魚 Maw 湯 with Crab或海鮮
- Fresh Soy Milk
- 炸 Oysters
- 炸 蝦 Balls
- 炸餛飩
- 福州醬田雞
- Fujian Lychee 豬肉
- Fujian Peanut 麵
- Fujian Red Wine 雞
- 福州魚丸湯
- 福州肉丸湯
- 福州米丸湯
- 福州餛飩湯
- Gai Lan with Oyster 醬
- Garlic Greens
- Garlic 醬 Stir-Fry
- Sauteed Spinach with Garlic
- Ginger Scallion Clams
- Ginger Scallion Crab
- Ginger Scallion Lobster
- Ginger Scallion 醬
- Ginger Scallion Squid
- Guizhou Siwawa
- Guizhou 酸 魚 湯
- Guizhou 酸-辣 米粉
- Guo Bao Rou
- Hainanese 雞 米飯
- Hakka Lei Cha 米飯
- Mei Cai Kou Rou
- Hakka Salt-Baked 雞
- Hakka Stuffed Tofu
- Yong Tau Foo
- Happy Family
- Har Gow
- Home-Style Stir-炸 米粉
- Home Style Tofu
- Honey Walnut 蝦
- Hong Kong Baked 豬肉 Chop 米飯
- 香港通心粉湯
- Hong Kong Milk Tea
- 辣和酸 湯
- 辣 Pot Dipping 醬s
- Chairman Mao Red-紅燒 豬肉
- Hunan Chopped Chili 魚
- 湖南酸豆角豬肉
- Hunan Smoked 豬肉 with Peppers
- Hunan 清蒸 Eggplant with Chopped Chili
- Hunan-Style 雞, 牛肉,或蝦
- Chili Paneer
- Gobi Manchurian
- Indo-Chinese Hakka 麵
- Indonesian Chinese Bakmi Goreng
- Indonesian Chinese Cap Cai
- Ipoh Bean Sprouts
- Lion's Head Meatballs
- 京醬肉絲
- Kung Pao 雞
- Laghman 麵
- Lamb 辣 Pot
- Lamb 麵 湯
- Laziji Dry Chili 雞
- Lemon 雞
- Lemongrass 豬肉 Chop on 米飯
- Lobster Cantonese
- 蓮藕排骨湯
- Char Kway Teow
- Malaysian Iced Coffee或Tea
- Malaysian Laksa
- 馬來西亞雲吞麵
- Mango Salad
- Mango Tofu Dessert
- Mapo Tofu
- Marinated Cuttlefish on 米飯
- Mixed Vegetables with 雞, 牛肉, 蝦,或Tofu
- Mock 鴨 with Vegetables
- Mongolian 牛肉, 豬肉,或雞
- Moo Goo Gai Pan
- Moo Shu 豬肉
- Mouthwatering 雞
- 中式新年年糕湯
- Peking 鴨 Pancakes at Home
- Peking Spare Ribs
- Pepper Steak
- 酸菜肉絲湯
- Pineapple 雞
- 豬肉和Chive Dumplings
- 豬肉 with 竹筍
- 豬肉 Bone和Seaweed 湯
- 豬肉 Chop Peking Style
- 豬肉 Stomach with Pepper 湯
- Pu Pu Platter
- Rabbit 麵 湯
- Red-紅燒 豬肉
- 紅油抄手
- 燒 鴨 麵 湯
- 燒 豬肉 Ends
- Roujiamo
- Salt-and-Pepper 蝦, Ribs,或海鮮
- Salt和Pepper Tofu
- Salted 魚和雞 炸 米飯
- Salted 魚 Eggplant Clay Pot
- Satay 雞
- Sauteed Chinese Vegetables
- Scallion 油 麵
- 海鮮 Bird's Nest
- 海鮮 Corn 湯
- 海鮮 Delight
- 海鮮 with Tofu 湯
- Seaweed Salad
- Sesame Balls
- Sesame 涼拌 麵
- Liangpi 涼拌 Skin 麵
- Scallion Pancakes
- Shandong-Style 甜-and-酸 魚
- Shanghai Stir-炸 米飯 Cakes
- Shanghai-Style 麵 湯
- Sheng Jian Bao
- 蝦 Cheung Fun
- 蝦 Toast
- 蝦 with Green Peas
- 蝦 with Lobster 醬
- 蝦 with Soft Egg
- Sichuan Water-Boiled 魚
- Sichuan-Style 牛肉 Stir-Fry
- Singapore 米粉
- Siu Mai
- 脆皮燒肉
- Sizzling 米飯 with 海鮮
- Snow Peas with 雞, 牛肉,或蝦
- Soy 醬 雞
- Spare Rib Tips with Black Bean 醬
- 清蒸 Egg Custard
- 清蒸 豬肉 Patty with Salted 魚
- 清蒸 White 米飯
- 酸菜魚
- 酸菜豬肉燉菜
- 甜和酸 雞, 豬肉,或蝦
- Taiwanese 牛肉 麵 湯
- Taiwanese Dan Bing
- Taiwanese Fan Tuan
- Taiwanese Gua Bao
- Taiwanese Lu Rou Fan
- Taiwanese Oyster Omelet
- Taiwanese Popcorn 雞
- Taiwanese Three-Cup 雞
- Chinese Restaurant Chow Mein
- Takeout 炸 米飯
- Lo Mein with 雞, 牛肉, 蝦, 燒 豬肉,或Vegetables
- Taro 鴨 米飯 Vermicelli 湯
- Teochew 紅燒 Tofu和Eggs
- Teochew Oyster Omelet
- Teochew 米飯 Porridge
- Teochew 清蒸 Pomfret
- Thai Chinese Rad Na
- Tiger Skin Peppers
- Bean Curd with Chinese Mushrooms
- Tomato Egg
- Tomato和Bean Curd 湯
- Cantonese Turnip Cake
- Twice-Cooked 豬肉
- Vegetable Dumplings
- Chinese Restaurant Vegetable 湯
- Vegetarian 辣 Pot Broth
- Vegetarian Red-紅燒 Tofu
- 越式中餐雲吞蛋麵
- War Su Gai / 杏仁無骨雞
- Water Spinach with Garlic或Fermented Bean Curd
- Watercress 豬肉 湯
- Wensi Tofu 湯
- West Lake 牛肉 湯
- West Lake Vinegar 魚
- Wet Chow Fun with Gravy
- White-Cut 雞
- 雲吞麵湯
- Wonton 湯
- Xiao Long Bao
- 大盤雞
- Xinjiang Lamb Skewers
- Xinjiang Nang Bread
- Xinjiang Polo 米飯
- Yangzhou 炸 米飯
- 炸 Dough / Youtiao
- 魚-Fragrant Eggplant
- Crossing-the-Bridge 米粉
- Yunnan Mushroom Stir-Fry
- Small-Pot 米粉
- Yunnan Steam Pot 雞
- Longjing 蝦