炸 雞肉 dish · 食譜

War Su Gai / Almond 去骨 雞肉

本頁把一道常見中餐館菜式整理成家庭廚房可用的做法,並保留菜單識讀角度:菜名通常指向什麼風味、什麼技法,以及點菜時應注意什麼。

英文菜單名

War Su Gai / Almond Boneless Chicken

用量說明

本頁使用公制用量。許多中餐館菜式本來依賴師傅經驗和火候,以下數量應視為近似值,可按口味和鍋具調整。

食材

  • 454 克 去骨 雞肉 breast或thighs
  • 1 雞蛋
  • 120 毫升 玉米澱粉或flour-starch mix
  • 油 用于油炸
  • 480 毫升 雞肉 高湯
  • 15 毫升 light soy 醬
  • White pepper
  • 玉米澱粉 slurry
  • Shredded lettuce
  • Toasted almonds

做法

  1. Coat 雞肉以雞蛋和starch 混合ture。
  2. 油炸 直到酥脆和cooked 熟透。
  3. Rest和slice 雞肉。
  4. Simmer 高湯配soy 醬汁和white pepper。
  5. Thicken into a smooth gravy。
  6. Place lettuce on a plate,add 雞肉,和spoon gravy over it。
  7. Top配almonds。

菜單識讀要點

在餐館菜單上,這類菜名通常同時暗示主食材、烹調方法和風味系统。阅讀菜單時,應注意是否標明辣度、是否含豬肉、海鮮、坚果、芝麻、雞蛋、酒類或小麥,並在過敏或飲食限製场景下直接向餐館确認。

繼續瀏覽