Combination entree · 食譜

Dragon和Phoenix

本頁把一道常見中餐館菜式整理成家庭廚房可用的做法,並保留菜單識讀角度:菜名通常指向什麼風味、什麼技法,以及點菜時應注意什麼。

英文菜單名

Dragon and Phoenix

用量說明

本頁使用公制用量。許多中餐館菜式本來依賴師傅經驗和火候,以下數量應視為近似值,可按口味和鍋具調整。

食材

  • 1/2 recipe 蝦配lobster 醬或蒜 蝦
  • 1/2 recipe General Tso-風味 雞肉,芝麻 雞肉,或orange 雞肉
  • 清蒸 西蘭花或mixed 蔬菜s
  • Cooked 米飯 上桌時搭配
  • 蔥s for garnish

做法

  1. Prepare the 海鮮 component first和keep warm。
  2. Prepare the 雞肉 component separately so the 炸 coating stays crisp。
  3. Blanch或steam 蔬菜s。
  4. Arrange 海鮮 on one side of a platter。
  5. Arrange 雞肉 on the other side。
  6. 加入 蔬菜s as divider或garnish。
  7. 立即上桌。

菜單識讀要點

在餐館菜單上,這類菜名通常同時暗示主食材、烹調方法和風味系统。阅讀菜單時,應注意是否標明辣度、是否含豬肉、海鮮、坚果、芝麻、雞蛋、酒類或小麥,並在過敏或飲食限製场景下直接向餐館确認。

繼續瀏覽