Guizhou-inspired · 食譜

Guizhou 酸 魚 湯

本頁把一道常見中餐館菜式整理成家庭廚房可用的做法,並保留菜單識讀角度:菜名通常指向什麼風味、什麼技法,以及點菜時應注意什麼。

英文菜單名

Guizhou Sour Fish Soup

用量說明

本頁使用公制用量。許多中餐館菜式本來依賴師傅經驗和火候,以下數量應視為近似值,可按口味和鍋具調整。

食材

  • 454 克 firm white 魚 fillets,切成 large 塊
  • 960 毫升 魚 高湯,雞肉 高湯,或水
  • 2 ripe tomatoes,切碎
  • 120 毫升 pickled mustard greens或Chinese pickled 蔬菜s,切碎
  • 10 毫升 切末 薑
  • 2 cloves 蒜,切片
  • 1–2 新鮮 辣椒s或15 毫升 辣椒 油,可選
  • 15 毫升 米飯 醋或black 醋,plus more 適量
  • 5 毫升 light soy 醬
  • 240 毫升 bean sprouts或greens
  • 蔥s和cilantro
  • 鹽和white pepper

做法

  1. Simmer tomatoes,pickled 蔬菜s,薑,蒜,和高湯 for 20 minutes。
  2. 用調味 soy 醬汁,鹽,white pepper,和醋。
  3. 加入 辣椒s或辣椒 油 如果使用的話。
  4. 加入 魚 pieces和輕輕煮 until just cooked。
  5. 加入 bean sprouts或greens和cook briefly。
  6. Taste和adjust 酸ness配more 醋 if needed。
  7. 最後加入 蔥s和cilantro。

菜單識讀要點

在餐館菜單上,這類菜名通常同時暗示主食材、烹調方法和風味系统。阅讀菜單時,應注意是否標明辣度、是否含豬肉、海鮮、坚果、芝麻、雞蛋、酒類或小麥,並在過敏或飲食限製场景下直接向餐館确認。

繼續瀏覽