江南菜 · 食譜

上海 Stir-炒飯 Cakes

本頁把一道常見中餐館菜式整理成家庭廚房可用的做法,並保留菜單識讀角度:菜名通常指向什麼風味、什麼技法,以及點菜時應注意什麼。

英文菜單名

Shanghai Stir-Fried Rice Cakes

用量說明

本頁使用公制用量。許多中餐館菜式本來依賴師傅經驗和火候,以下數量應視為近似值,可按口味和鍋具調整。

食材

  • 454 克 切片 米飯 cakes,soaked if needed
  • 170 克 豬肉,雞肉,或蘑菇s,切片
  • 720 毫升 napa cabbage,切片
  • 2 蔥s,切片
  • 15 毫升 light soy 醬
  • 5 毫升 dark soy 醬
  • 5 毫升 紹興酒
  • 5 毫升 糖
  • 120 毫升 高湯或水
  • 30 毫升 中性 油
  • White pepper

做法

  1. Soak或rinse 米飯 cakes according to package directions。
  2. 翻炒 豬肉,雞肉,或蘑菇s以油。
  3. 加入 napa cabbage和蔥s。
  4. 加入 米飯 cakes,soy 醬汁s,紹興酒,糖,和高湯或水。
  5. Cover briefly until 米飯 cakes soften。
  6. Uncover和stir until 醬汁 lightly coats the 米飯 cakes。
  7. 最後加入 white pepper。

菜單識讀要點

在餐館菜單上,這類菜名通常同時暗示主食材、烹調方法和風味系统。阅讀菜單時,應注意是否標明辣度、是否含豬肉、海鮮、坚果、芝麻、雞蛋、酒類或小麥,並在過敏或飲食限製场景下直接向餐館确認。

繼續瀏覽