新疆菜 · 食譜

Big Plate 雞肉

本頁把一道常見中餐館菜式整理成家庭廚房可用的做法,並保留菜單識讀角度:菜名通常指向什麼風味、什麼技法,以及點菜時應注意什麼。

英文菜單名

Big Plate Chicken

用量說明

本頁使用公制用量。許多中餐館菜式本來依賴師傅經驗和火候,以下數量應視為近似值,可按口味和鍋具調整。

食材

  • 907 克 bone-in或去骨 雞肉 塊
  • 2 potatoes,切成 chunks
  • 1 洋蔥,切片
  • 1 bell pepper,切成 chunks
  • 3 cloves 蒜,切片
  • 3 slices 薑
  • 30 毫升 中性 油
  • 15 毫升 豆瓣醬或辣椒 bean paste,可選
  • 10 毫升 cumin
  • 1 star anise
  • 5 毫升 四川 peppercorn,可選
  • 30 毫升 light soy 醬
  • 15 毫升 dark soy 醬
  • 15 毫升 紹興酒
  • 480 毫升 水或高湯
  • 227 克 wide 麵,cooked separately
  • 鹽 適量

做法

  1. Brown 雞肉以油以a wide pot。
  2. 加入 洋蔥,蒜,薑,豆瓣醬 如果使用的話,cumin,star anise,和四川 peppercorn。
  3. 加入 soy 醬汁s,紹興酒,potatoes,和水或高湯。
  4. Simmer until 雞肉和potatoes are tender。
  5. 加入 bell pepper near the end so it remains distinct。
  6. Reduce 醬汁 until flavorful but still spoonable。
  7. 上桌 over或with wide 麵。

菜單識讀要點

在餐館菜單上,這類菜名通常同時暗示主食材、烹調方法和風味系统。阅讀菜單時,應注意是否標明辣度、是否含豬肉、海鮮、坚果、芝麻、雞蛋、酒類或小麥,並在過敏或飲食限製场景下直接向餐館确認。

繼續瀏覽