Panduan Bahasa Indonesia

Glosarium menu Tionghoa dalam Bahasa Indonesia

Halaman ini menyesuaikan konten utama ke Bahasa Indonesia, dengan fokus pada membaca, menulis, mendesain, dan mengoperasikan menu restoran Tionghoa secara praktis.

Teknik memasak

Tionghoa Pinyin Istilah Inggris umum Makna di menu
chǎo stir-fried Ditumis cepat di wok panas.
zhēng steamed Dikukus.
zhá deep-fried Digoreng dalam minyak banyak.
jiān pan-fried Digoreng di wajan dengan sedikit minyak.
红烧 hóng shāo red-braised Dimasak perlahan dengan kecap asin, gula, dan rempah.
白灼 bái zhuó poached Direbus ringan atau dicelur, biasanya dengan saus.
干锅 gān guō dry pot Sedikit kuah, rasa kuat, sering pedas.
水煮 shuǐ zhǔ water-boiled Dalam Sichuan biasanya berarti hidangan minyak cabai, bukan rebusan ringan.

Istilah diet

Tionghoa Pinyin Inggris Makna
猪肉 zhū ròu pork Babi.
xiā shrimp Udang.
xiè crab Kepiting.
蚝油 háo yóu oyster sauce Saus tiram.
酱油 jiàng yóu soy sauce Kecap asin; dapat mengandung gandum.
芝麻 zhī ma sesame Wijen, minyak wijen, atau pasta wijen.
花生 huā shēng peanut Kacang tanah.
料酒 liào jiǔ cooking wine Arak masak.