中文內容

如何設計中英双語中餐菜單

双語菜單應同時服務會讀中文和不會讀中文的顧客,而不是把每道菜变成拥挤的段落。

推荐信息层级

內容 作用
第一行英文功能名立即让顧客知道是什么菜。
第二行中文名和拼音保留真實菜名和發音線索。
第三行一句說明說明食材、口味、口感和关键飲食信号。
右侧價格保持清楚扫描路径。

样例

Mapo Tofu
麻婆豆腐 · má pó dòu fu
Soft tofu in Sichuan chile-bean sauce with Sichuan peppercorn. Traditionally includes minced pork.
Contains: soy, chile. May contain pork.
$15

規則

  • 中文不要只当装饰,必须可讀。
  • 拼音不要太小,手机上也要看得清楚。
  • 多數菜品說明控製在一到两行。
  • 全菜單保持同一顺序。