中文内容

如何设计中英双语中餐菜单

双语菜单应同时服务会读中文和不会读中文的顾客,而不是把每道菜变成拥挤的段落。

推荐信息层级

内容 作用
第一行英文功能名立即让顾客知道是什么菜。
第二行中文名和拼音保留真实菜名和发音线索。
第三行一句说明说明食材、口味、口感和关键饮食信号。
右侧价格保持清楚扫描路径。

样例

Mapo Tofu
麻婆豆腐 · má pó dòu fu
Soft tofu in Sichuan chile-bean sauce with Sichuan peppercorn. Traditionally includes minced pork.
Contains: soy, chile. May contain pork.
$15

规则

  • 中文不要只当装饰,必须可读。
  • 拼音不要太小,手机上也要看得清楚。
  • 多数菜品说明控制在一到两行。
  • 全菜单保持同一顺序。