Hub de platos
Guías de platos chinos
Empiece por la familia del plato, no por una traducción literal. Un nombre como chow fun, dry pot o siu mai sólo se entiende bien cuando se conoce la técnica, la región y la forma de pedirlo.
Empiece por la familia de plato
| Tema | Uso práctico |
|---|---|
| Dim sum | Piezas pequeñas para compartir: dumplings, buns, rollos de arroz y platos al vapor. |
| Dumplings, buns y wonton | Relleno, masa, vapor, hervido, sopa o fritura cambian mucho el plato. |
| Fideos y arroz | El tipo de almidón suele definir textura, salsa y tamaño de porción. |
| Sopas | Pueden ser entrada, comida completa o señal de cocina regional. |
| Carnes asadas y BBQ cantonesa | Char siu, pato, cerdo crujiente y platos sobre arroz. |
| Verduras y tofu | Buenos para balance, pero revise salsa de ostra, caldo y carne picada. |
Comparaciones útiles
| Tema | Uso práctico |
|---|---|
| Chow mein vs. lo mein | Diferencia entre fideo crujiente, salteado y mezclado. |
| Egg roll vs. spring roll | Tamaño, envoltura, fritura y tradición del restaurante. |
| Bao vs. dumpling | Masa leudada frente a masa fina; vapor, sopa o fritura. |
| General Tso vs. sesame chicken | Platos dulces-fritos de la diáspora con perfiles distintos. |