Descriptions de plats
Descriptions de plats du Sichuan prêtes à l’emploi
Ces descriptions sont rédigées pour être utilisées dans les menus, sites web, plateformes de livraison ou supports de formation du personnel.
Descriptions prêtes à l’emploi
| Plat | Description en français |
|---|---|
| Mapo tofu | Tofu tendre dans une sauce de fèves pimentée du Sichuan avec poivre du Sichuan. La version traditionnelle contient souvent du porc haché. |
| Har gow | Ravioli vapeur aux crevettes avec une enveloppe translucide. Contient des fruits de mer à coquille. |
| Beef chow fun | Nouilles de riz larges sautées avec bœuf, pousses, ciboule et sauce soja. |
| Dan dan noodles | Nouilles de blé avec sauce pimentée, sésame ou arachide, légumes marinés et éventuellement porc. |
| Roast duck | Canard rôti cantonais coupé en morceaux, généralement avec os et servi avec une sauce salée. |
| Vegetable dumplings | Raviolis farcis aux légumes; l’enveloppe contient généralement du blé. |
| Ma-la hot pot broth | Bouillon de hot pot pimenté et engourdissant avec piment et poivre du Sichuan. |
| Yu xiang eggplant | Aubergine à l’ail, au piment, au vinaigre et à la sauce soja façon Sichuan. Ne contient pas de poisson. |
Règles d’utilisation
- Gardez la description courte, précise et non exagérée.
- Expliquez les ingrédients ou la technique lorsque le nom n’est pas clair.
- Indiquez porc, fruits de mer à coquille, blé, sésame, arachide, œuf, sauce soja ou vin de cuisine lorsque pertinent.
- Utilisez un langage plus direct sur les plateformes de livraison.
- Si vous gardez le nom chinois ou le pinyin, placez une explication juste à côté.