中文内容

中餐菜单翻译审核

翻译审核的核心问题是顾客能否理解端上来的是什么。

审核问题

  • 陌生菜是否有功能性英文名?
  • 真实中文菜名是否被保留?
  • 拼音使用是否一致?
  • 诗意菜名是否有解释?
  • 容易吓到或误导的直译是否被处理?
  • 隐藏食材是否说明?
  • 区域词是否有简短背景?

从弱到强

弱翻译 更好的处理
Fish Fragrant EggplantYu Xiang Eggplant: Sichuan eggplant in garlic, chile, vinegar, and soy-based sauce. No fish.
Ants on TreeGlass noodles with minced pork and chile-bean sauce.
Lion HeadLion’s Head Meatballs: large braised pork meatballs with greens.
Husband and WifeFuqi Feipian: chilled sliced beef and tripe in spicy Sichuan chile oil.