Panduan Bahasa Indonesia
Kalkulator kompleksitas menu Tionghoa
Halaman ini menyesuaikan konten utama ke Bahasa Indonesia, dengan fokus pada membaca, menulis, mendesain, dan mengoperasikan menu restoran Tionghoa secara praktis.
Kerangka penilaian
| Kriteria | Pertanyaan pemeriksaan |
|---|---|
| Identitas | Apakah pelanggan memahami format atau wilayah restoran dalam 10 detik? |
| Struktur | Apakah menu disusun menurut logika pemesanan, bukan daftar panjang? |
| Nama hidangan | Apakah hidangan asing memiliki nama fungsional, nama Tionghoa, pinyin, atau penjelasan singkat? |
| Sinyal diet | Apakah babi, seafood bercangkang, gandum, kedelai, wijen, kacang tanah, telur, arak, dan pedas jelas? |
| Ponsel | Apakah menu dapat dibaca di ponsel tanpa zoom? |
| Dapur | Apakah menu menciptakan terlalu banyak stasiun, saus, bahan, dan hidangan rumit yang jarang terjual? |
Templat hasil
Hasil audit: - Identitas restoran: - Struktur menu: - Nama dan deskripsi hidangan: - Informasi diet: - Tingkat pedas: - Penggunaan di ponsel: - Kompleksitas dapur: - 5 perbaikan utama: