Descriptions de plats

Descriptions de hot pot chinois prêtes à l’emploi

Ces descriptions sont rédigées pour être utilisées dans les menus, sites web, plateformes de livraison ou supports de formation du personnel.

Descriptions prêtes à l’emploi

Plat Description en français
Mapo tofu Tofu tendre dans une sauce de fèves pimentée du Sichuan avec poivre du Sichuan. La version traditionnelle contient souvent du porc haché.
Har gow Ravioli vapeur aux crevettes avec une enveloppe translucide. Contient des fruits de mer à coquille.
Beef chow fun Nouilles de riz larges sautées avec bœuf, pousses, ciboule et sauce soja.
Dan dan noodles Nouilles de blé avec sauce pimentée, sésame ou arachide, légumes marinés et éventuellement porc.
Roast duck Canard rôti cantonais coupé en morceaux, généralement avec os et servi avec une sauce salée.
Vegetable dumplings Raviolis farcis aux légumes; l’enveloppe contient généralement du blé.
Ma-la hot pot broth Bouillon de hot pot pimenté et engourdissant avec piment et poivre du Sichuan.
Yu xiang eggplant Aubergine à l’ail, au piment, au vinaigre et à la sauce soja façon Sichuan. Ne contient pas de poisson.

Règles d’utilisation

  • Gardez la description courte, précise et non exagérée.
  • Expliquez les ingrédients ou la technique lorsque le nom n’est pas clair.
  • Indiquez porc, fruits de mer à coquille, blé, sésame, arachide, œuf, sauce soja ou vin de cuisine lorsque pertinent.
  • Utilisez un langage plus direct sur les plateformes de livraison.
  • Si vous gardez le nom chinois ou le pinyin, placez une explication juste à côté.