福建-inspired · 食谱
福建 Red Wine 鸡肉
本页把一道常见中餐馆菜式整理成家庭厨房可用的做法,并保留菜单识读角度:菜名通常指向什么风味、什么技法,以及点菜时应注意什么。
英文菜单名
Fujian Red Wine Chicken
用量说明
本页使用公制用量。许多中餐馆菜式本来依赖师傅经验和火候,以下数量应视为近似值,可按口味和锅具调整。
食材
- 680 克 鸡肉 块
- 30 毫升 中性 油或芝麻 油
- 6 slices 姜
- 30 毫升 red yeast 米饭,crushed,或red wine lees if available
- 120 毫升 绍兴酒或福建 red 米饭 wine
- 720 毫升 水或鸡肉 高汤
- 15 毫升 light soy 酱
- 5 毫升 糖
- 盐 适量
- 葱s for garnish
- 可选:thin 面 上桌时搭配
做法
- Rinse crushed red yeast 米饭 briefly if desired,然后wrap以cheesecloth或add directly if you do not mind grains以the broth。
- 把油加热和fry 姜 until 出香味。
- 加入 鸡肉和lightly brown。
- 加入 wine,高汤或水,red yeast 米饭,soy 酱汁,糖,和盐。
- 轻轻煮 until 鸡肉 is cooked和the broth is red和出香味。
- Remove the cheesecloth packet if used。
- 上桌配米饭或面和葱s。