Tứ Xuyên · công thức

Cá luộc cay Tứ Xuyên

Công thức Cá luộc cay Tứ Xuyên này chuyển một món thường gặp trên thực đơn Trung Hoa thành hướng dẫn thực tế để nấu, gọi món và nhận diện món trong nhà hàng. Công thức dùng đơn vị hệ mét, kèm nguyên liệu, cách làm, biến thể và ghi chú đọc hiểu thực đơn.

Tổng quan công thức

MụcChi tiết
Khẩu phần3–4
Thời gian45 phút
Kỹ thuật chínhVelveting và ớt-dầu finishing
Mức cayHot
Hợp nhất vớiCơm và mild rau
Đơn vị đoLượng nguyên liệu dùng hệ mét và nên được hiểu là ước lượng thực tế cho nấu ăn tại nhà.

Nguyên liệu

  • 575 g firm trắng cá fillets, thái lát mỏng
  • 15 ml bột bắp
  • 15 ml rượu Thiệu Hưng
  • 30 ml doubanjiang
  • 960 ml nước dùng hoặc nước
  • 200 g cải thảo, giá đỗ, hoặc greens
  • 2 cloves tỏi, băm
  • 5 ml gừng băm
  • 10 khô ớt khô
  • 15 ml hoa tiêu Tứ Xuyên
  • 45 ml dầu trung tính
  • hành lá và ngò rí

Cách làm

  1. Ướp cá với rượu Thiệu Hưng và bột bắp.
  2. Chần hoặc đảo-chiên rau và đặt them trong a serving bowl.
  3. Chiên doubanjiang với gừng và tỏi đến khi dậy mùi.
  4. Cho nước dùng hoặc nước và simmer nhanh.
  5. nhẹ cho cá lát và nấu đến khi just opaque.
  6. Rót cá và nước dùng over rau.
  7. Heat dầu với khô ớt khô và hoa tiêu Tứ Xuyên, then rót over bowl.

Ghi chú đọc hiểu thực đơn

  • Dùng công thức này như một cách nhận diện kỹ thuật, sốt, kết cấu và dạng trình bày của món trên thực đơn Trung Hoa.
  • Tên món có thể thay đổi theo nhà hàng, nhất là khi đổi nguyên liệu đạm, mức cay, rau đi kèm hoặc cách phục vụ.
  • Với dị ứng, yêu cầu tôn giáo hoặc chế độ ăn y tế, hãy hỏi trực tiếp về nước dùng, sốt, rượu nấu ăn, vỏ bánh, đồ chiên và việc dùng chung wok.

Biến thể và thay thế

  • Chỉ điều chỉnh đạm, rau, độ cay và muối khi kỹ thuật chính và cấu trúc hương vị vẫn còn nhận ra được.
  • Muốn vị nhẹ hơn, hãy giảm ớt, dầu cay hoặc hoa tiêu theo từng bước nhỏ thay vì bỏ toàn bộ nền hương vị.
  • Với phiên bản chay, vẫn cần kiểm tra sốt, nước dùng, rượu nấu ăn và nguy cơ lẫn chéo.

Hướng dẫn liên quan