Format restoran
Panduan format restoran Tionghoa
Menu Tionghoa jauh lebih mudah dibaca ketika format restorannya dikenali lebih dulu. Ruang dim sum, restoran hot pot, jendela BBQ, kafe Hong Kong, dan toko mi memakai logika yang berbeda.
Mulailah dari jenis tempat yang ada di depan Anda
Format memberi tahu apa yang diharapkan menu: berbagi hidangan, merakit mangkuk sendiri, memesan di konter, memilih dari etalase, atau mengikuti daftar spesialis yang singkat.
Hidangan untuk berbagi
Cocok untuk dim sum, jamuan, dan meja yang menuntut keseimbangan lebih daripada satu hidangan saja.
Merakit makanan sendiri
Berguna untuk hot pot, mala tang, dan format lain yang meminta Anda memilih kuah, bahan, dan saus.
Pesan di konter
Pikirkan daging panggang, etalase bakery, nasi topping, dan combo cepat.
Toko spesialis
Membantu membaca toko mi, sarapan, nasi, atau tempat yang berfokus pada sedikit hidangan unggulan.
Sinyal utama menurut format
Gunakan petunjuk ini untuk mengenali bagaimana menu harus dibaca dan keputusan apa yang sebaiknya diambil lebih dulu.
Dim sum
Perhatikan kukusan, gorengan, teh, porsi kecil, dan ritme makan bersama di meja.
Hot pot
Mulailah dari kuah, lalu baca protein, sayuran, mi, tahu, dan bar saus.
BBQ Tionghoa
Cari daging panggang, nasi, konter pencacah, mangkuk mi, dan bumbu pendamping.
Kafe Hong Kong
Sering mencampur sarapan, nasi panggang, sup makaroni, roti panggang, dan nama bilingual.
Toko mi
Ukuran mi, kuah, saus kering, tambahan, dan lauk adalah kunci cara membaca menunya.
Bakery atau takeout
Baca dulu etalase, combo, baki siap jual, dan semua yang jelas ditujukan untuk dibawa pulang.
Langkah berikutnya
Setelah formatnya dikenali, halaman berikut membantu Anda berpindah dari jenis tempat ke hidangan yang lebih spesifik.
Untuk penikmat
Gunakan halaman ini ketika Anda sedang melihat menu restoran Tionghoa dan perlu menentukan apa yang akan dipesan, membandingkan hidangan yang mirip, menghindari risiko makanan, atau menyusun pesanan untuk beberapa orang.
Cara membaca menu Tionghoa
Halaman ini menyesuaikan konten utama ke Bahasa Indonesia, dengan fokus pada membaca, menulis, mendesain, dan mengoperasikan menu restoran Tionghoa secara praktis.
Panduan hidangan Tiongkok
Mulailah dari keluarga hidangan, bukan terjemahan harfiah. Chow fun, dry pot, atau siu mai lebih mudah dipahami jika teknik, daerah, dan cara memesannya jelas.
Masakan Tiongkok regional
Masakan Tiongkok bukan satu masakan tunggal. Daerah memengaruhi minyak, pati, tekstur, pedas, teknik, dan cara menyusun pesanan.
Glosarium menu Tionghoa
Gunakan glosarium ini ketika yang membuat bingung adalah katanya sendiri. Di sini aksara Tionghoa, pinyin, istilah Inggris yang umum, dan petunjuk praktis untuk memesan ditempatkan dalam satu jalur baca.
Cari di ChinatownMenu.com
Cari menurut nama masakan, hidangan, teknik, bahan, kebutuhan diet, istilah menu Tionghoa, atau sumber daya restoran tanpa meninggalkan bagian Bahasa Indonesia.