Format restoran

Panduan format restoran Tionghoa

Menu Tionghoa jauh lebih mudah dibaca ketika format restorannya dikenali lebih dulu. Ruang dim sum, restoran hot pot, jendela BBQ, kafe Hong Kong, dan toko mi memakai logika yang berbeda.

Mulailah dari jenis tempat yang ada di depan Anda

Format memberi tahu apa yang diharapkan menu: berbagi hidangan, merakit mangkuk sendiri, memesan di konter, memilih dari etalase, atau mengikuti daftar spesialis yang singkat.

Hidangan untuk berbagi

Cocok untuk dim sum, jamuan, dan meja yang menuntut keseimbangan lebih daripada satu hidangan saja.

Merakit makanan sendiri

Berguna untuk hot pot, mala tang, dan format lain yang meminta Anda memilih kuah, bahan, dan saus.

Pesan di konter

Pikirkan daging panggang, etalase bakery, nasi topping, dan combo cepat.

Toko spesialis

Membantu membaca toko mi, sarapan, nasi, atau tempat yang berfokus pada sedikit hidangan unggulan.

Sinyal utama menurut format

Gunakan petunjuk ini untuk mengenali bagaimana menu harus dibaca dan keputusan apa yang sebaiknya diambil lebih dulu.

Dim sum

Perhatikan kukusan, gorengan, teh, porsi kecil, dan ritme makan bersama di meja.

Hot pot

Mulailah dari kuah, lalu baca protein, sayuran, mi, tahu, dan bar saus.

BBQ Tionghoa

Cari daging panggang, nasi, konter pencacah, mangkuk mi, dan bumbu pendamping.

Kafe Hong Kong

Sering mencampur sarapan, nasi panggang, sup makaroni, roti panggang, dan nama bilingual.

Toko mi

Ukuran mi, kuah, saus kering, tambahan, dan lauk adalah kunci cara membaca menunya.

Bakery atau takeout

Baca dulu etalase, combo, baki siap jual, dan semua yang jelas ditujukan untuk dibawa pulang.

Langkah berikutnya

Setelah formatnya dikenali, halaman berikut membantu Anda berpindah dari jenis tempat ke hidangan yang lebih spesifik.

Untuk penikmat

Gunakan halaman ini ketika Anda sedang melihat menu restoran Tionghoa dan perlu menentukan apa yang akan dipesan, membandingkan hidangan yang mirip, menghindari risiko makanan, atau menyusun pesanan untuk beberapa orang.

Cara membaca menu Tionghoa

Halaman ini menyesuaikan konten utama ke Bahasa Indonesia, dengan fokus pada membaca, menulis, mendesain, dan mengoperasikan menu restoran Tionghoa secara praktis.

Panduan hidangan Tiongkok

Mulailah dari keluarga hidangan, bukan terjemahan harfiah. Chow fun, dry pot, atau siu mai lebih mudah dipahami jika teknik, daerah, dan cara memesannya jelas.

Masakan Tiongkok regional

Masakan Tiongkok bukan satu masakan tunggal. Daerah memengaruhi minyak, pati, tekstur, pedas, teknik, dan cara menyusun pesanan.

Glosarium menu Tionghoa

Gunakan glosarium ini ketika yang membuat bingung adalah katanya sendiri. Di sini aksara Tionghoa, pinyin, istilah Inggris yang umum, dan petunjuk praktis untuk memesan ditempatkan dalam satu jalur baca.

Cari di ChinatownMenu.com

Cari menurut nama masakan, hidangan, teknik, bahan, kebutuhan diet, istilah menu Tionghoa, atau sumber daya restoran tanpa meninggalkan bagian Bahasa Indonesia.