Site Guide

Frequently Asked Questions

These questions cover how the site should be used and how to think about Chinese restaurant menus in practical terms.

Common questions

Does the site translate full menus?

No. It explains dishes, ingredients, restaurant formats, and menu patterns so that translated words become meaningful.

Are the dietary pages medical advice?

No. They identify common menu risks and questions to ask. They do not certify safety for any restaurant or dish.

Why not list current Chinatown restaurants?

Restaurant menus, hours, ownership, and prices change. This site focuses on durable interpretation rather than stale listings.

Why are there regional, diaspora, and restaurant-format pages?

Chinese menus are shaped by all three. A dish may be regional, diaspora-adapted, and tied to a restaurant format at the same time.

Can I rely on pronunciation audio?

Use it as a helpful communication tool. Pronunciation support depends on the browser and does not replace pointing to the written term.

Related guides

Focused FAQ pages

Dim Sum FAQ

Dim Sum FAQ with practical answers and links to related Chinese menu guides.

Hot Pot FAQ

Hot Pot FAQ with practical answers and links to related Chinese menu guides.

Sichuan Food FAQ

Sichuan Food FAQ with practical answers and links to related Chinese menu guides.

Chinese Takeout FAQ

Chinese Takeout FAQ with practical answers and links to related Chinese menu guides.